Наверх

Ученики гимназии № 1 Барановичей выступили на международной арене (фото)

19.10.2015 499 Наш край

3Гимназия № 1 Барановичей – единственная из учреждений образования города, принявшая участие в Трансграничной образовательной кампании для школ в рамках Дня европейского сотрудничества.

В польском городе Влодава состоялся финал образовательной кампании для белорусских, польских и украинских школ из приграничных регионов. Цель кампании – культурная и образовательная интеграция молодежи.

Четыре ученика 10 класса гимназии № 1 – Дарья Кащиц, Константин Можейко, Никита Тристень, Ульяна Самусенкова – под руководством учителя английского языка Светланы Климовой выиграли предварительный конкурс, в котором принимали участие 99 команд из вышеперечис­ленных стран.

Для участия в финале было отобрано всего 24 команды. С марта по май 2015 года длилась Трансграничная образовательная кампания среди 40 белорусских школ – по результатам оценки выбрали 8 белорусских команд для финала. У корреспондента «Нк» возник вполне закономерный вопрос, почему именно эта великолепная четверка удостоилась чести представлять город на международном мероприятии.

Я веду уроки во всей параллели, знаю немало детей, но эти ребята – мои самые ответственные ученики, которые участвуют во всех школьных и городских олимпиадах по английскому языку, они моя опора. Я решила, что для них такая поездка будет отличным бонусом. Была уверена, что они смогут достойно показать себя.

В предварительном конкурсе школьные команды выполняли различные задания через интернет, которые были указаны в заявке. К примеру, необходимо было выбрать из предоставленных проектов на английском языке самый лучший и объяснить свой выбор.

Школьники рисовали комикс на тему трансграничного сотрудничества, то есть дети показывали на бумаге, как они себя представляют в этом проекте. Участники придумывали игры, которые могут объединить детей из трех стран. Самые оригинальные игры, отобранные судьями, впоследствии вошли в финал кампании.

На начальном этапе также было необходимо написать эссе на тему молодежной интеграции на английском языке. Дети разрабатывали масштабный проект, который показывал, как сблизить детей из трех стран, потратив на это определенную сумму денег.

– Мы потратили бы грант на создание трансграничных школ­-близнецов – это две абсолютно одинаковые школы в двух странах, в которых постоянно проходят программы обмена учениками, – поделилась идеей Дарья Кащиц.

В восемь белорусских команд, которые получили письмо с приглашением на финал Трансграничной образовательной кампании, вошли ученики гимназии № 1. Для того чтобы достичь главной цели, ребята из трех стран по прибытии во Влодаву сотрудничали в трансграничных (смешанных) командах.

Так ребята из гимназии №1 попали в разные команды. В первый день дети из трех стран должны были найти общий язык, который бы сплотил команду и значительно облегчил работу. Участники знакомились между собой и представляли эмблемы своих транс­граничных команд. Все желающие участвовали в танцевальном флэш­мобе. Ребята танцевали не просто под зажигательную музыку, а под песню, специально написанную для этого проекта.

Во второй день для участников подготовили насыщенную конкурсную программу, которая длилась четыре часа, и, что очень важно, интеллектуальные конкурсы чередовались со спортивными. Кстати, интернетом нельзя было пользоваться, каждый полагался на свой интеллект.

Школьники участвовали в конкурсах на владение английским языком, знание исторических и культурных памятников и растений Беларуси, Украины и Польши. Ребята вспоминали объекты ЮНЕСКО каждой страны, рисовали карту приграничных регионов стран и гербы областей. Как видим, им нужно было знать очень много о соседних странах.

Как ни странно, но гимназисты называют самым сложным тот конкурс, где надо было одному члену команды открыть шоколадку вилкой с закрытыми глазами под подсказки команды остальных соратников, которые говорят на разных языках.

– Мы, учителя, были судьями конкурсов и видели, как дети пытались на разных языках сделать общее дело. Очень интересно было понаблюдать за ними со стороны, – рассказала Светлана Петровна.

На третий день ребят ждало очень ответственное дело: они закладывали капсулу времени для будущего поколения. Капсулу гимназисты вместе с общей белорусской командой из восьми школ наполнили символами нашей страны: статуэтка зубра, белорусские деньги, пресса Гомельской области, Красная книга Республики Беларусь, диски с современными белорусскими песнями, зерна пшеницы.

Официальная передача капсулы состоялась в Центре искусств Влодавы в присутствии представителей местных органов власти. Для участников кампании была организована экскурсия по Влодаве и заключительная дискотека.

– На мой взгляд, такие программы необходимы для детей, я со стороны видела, как они общались, как это их сплачивает, они стали более уверенные, открытые и позитивные. Впоследствии надо участвовать в таких проектах и программах, которые создаются для детей именно из разных стран. И лично для меня было полезно окунуться в другую атмосферу, познакомиться с другими людьми и их культурой, – завершила разговор Светлана Климова.

6 Z7pp9ymZoK0

_____

Какое впечатление осталось от трансграничной кампании и экскурсии по польскому городу у великолепной
четверки?

Константин МОЖЕЙКО:

konstantin– Мне понравилось, что всех участников поставили в такие условия, что хочешь­-не хочешь, а придется общаться и контактировать друг с другом. И что самое главное, – между белорусом, поляком и украинцем не было никакой разницы. Поставят вопрос ребром, и ты должен его решить, пройти все испытания.

Конфликтов в команде не было, все были на позитивной волне, улыбки и положительные эмоции на протяжении трех дней сопровождали нас. Во Влодаве меня удивило то, что в одном городе находятся храмы всех религий мира.

Дарья КАЩИЦ:

dasha– Во время конкурсов и нашей работы над заданиями я даже забыла, что мы все из разных стран и что нам может мешать языковой барьер. У меня появилось много друзей из Польши и Украины, теперь мы активно общаемся в социальных сетях Вконтакте и Facebook.

С некоторыми ребятами я настолько сблизилась, что кажется, будто за 500 километров живет другая версия меня. Меня поразила река Западный Буг: на одном берегу – Польша, на другом – уже Беларусь. Мы были очень недалеко от родной земли.

Никита ТРИСТЕНЬ:

nikita– Все конкурсы были направлены на сплочение: как только нас разделили по командам, мы моментально включились в общую беседу. Друг о друге ничего не знающие люди смогли за пять минут познакомиться и быстро создать эмблему команды, найти общий язык. Темы и аспекты были очень разные: и точные науки, и география с историей, и культурное наследие.

Обязательно участвовала вся команда. В Польше архитектура кардинально отличается от белорусской, построение улиц и домов там совсем другое.

Ульяна САМУСЕНКОВА:

ulya– Самое важное, что я вынесла из поездки в Польшу, это то, что люди, живущие где-то за границей, о которых мы слышим только в новостях, такие же настоящие и живые, как и мы. В чем­-то мы очень разные, а в чем­-то наоборот очень похожи. Здорово, что с ребятами можно было без прелюдий начать дружбу, это очень расковывает и объединяет.

Я стала более уверенной в себе, открытой. Так как я изучаю польский язык, то использовала и совершенствовала свои знания. Во Влодаве меня охватило такое необыкновенное чувство… ведь я наслаждалась старинной архитектурой и пейзажами, которыми несколько веков наслаждались жители города.

Ольга КОВАЛЬКО.



  • Мы в социальных сетях: