Наверх

Миссия в альпийской стране

13.05.2014 254 Наш край

Автору предлагаемых вашему вниманию заметок из австрийского блокнота Михаилу Гавриловичу Жукову исполнилось 88 лет.

Но он по-прежнему полон энергии, как и в годы работы в нашей газете, носившей тогда название «Знамя коммунизма». И сейчас ветеран журналистики живет по принципу «Ни дня без строчки», не изменяя себе и в юбилейный для «Нашего края» год.

Милые сердцу воспоминания

Летом 1945 года армейская участь забросила меня в Восточную Австрию, где до середины 1950 года я проходил службу в составе Центральной Группы Войск. Находясь там, мы вели себя не как оккупанты, а скорее как друзья австрийского народа. И люди соответственно относились к нам. За пять лет моей службы в этой чудесной альпийской стране мне не было известно (а по роду своей службы я мог знать это) ни одного случая недоброжелательного отношения со стороны местного населения к советским военнослужащим, не говоря уже о большем (нападениях, диверсиях, убийствах).

В первые послевоенные месяцы внешне всё выглядело необычно. Жизнь с ее бурными проявлениями военного времени приобретала иной смысл. Воцарившаяся после недавних разрывов артиллерийских снарядов и бомб тишина была надежным союзником возрождения мирной жизни.

Как и другие народы Европы, освободившись от фашистской тирании, австрийцы с жадностью приступили к восстановлению утраченных за годы войны ценностей. Наряду с решением насущных житейских вопросов, они много внимания уделяли возрождению своей самобытной культуры, национального искусства. Обновлялся репертуар театров, эстрады, цирка, кинотеатров… С большим успехом шли тогда на австрийской сцене оперетты Легара «Страна улыбок», Кальмана – «Марица», Штрауса – «Летучая мышь», выступления артистов Венского симфонического оркестра, балета, эстрады, других известных творческих коллективов.

С болью в сердце смотрели австрийские граждане на полусгоревшее здание Венской оперы, которое с помощью советского государства через несколько лет было восстановлено.

Приобщение к искусству

С первых дней освобождения Австрии стало прокладывать дорогу к сердцам и умам австрийских зрителей и наше, советское искусство. Уже в ноябре 1945 года на столичной сцене выступал заслуженный коллектив Государственного хора русской песни под управлением заслуженного артиста РСФСР профессора А.В. Свешникова, а в апреле 1946 года состоялся концерт заслуженной артистки РСФСР Евгении Матвеевны Вербицкой, которая проникновенно исполняла русские песни под аккомпанемент на рояле профессора Венской консерватории Шольца.

Конечно же, за время моего пятилетнего пребывания в Австрии было немало и других выступлений наших концертных и театральных коллективов. Но я рассказываю лишь о тех, с которыми соприкасался лично. Это концерты с участием известных в то время исполнителей популярных песен – дуэта Владимира Бунчикова и Владимира Нечаева, неповторимого оперного тенора Ивана Козловского, певицы Тамары Ханум и многих других.

Концертные бригады приезжали из Москвы и других городов страны к воинам Советской Армии, находившимся вдали от Родины. Но они давали представления и для местного населения. И каждый исполненный ими номер награждался бурными аплодисментами.

Тепло принимали австрийские зрители и выступления ансамбля песни и пляски Центральной Группы Войск, который в те годы дал немало концертов.

Присутствуя на этих концертах, я, двадцатилетний паренек из глухой белорусской деревеньки, не видевший до этого ни одного артиста (песни слышал только с патефонных пластинок, так как у нас не было радио) постепенно приобщался к высокому вокальному искусству.

Моими добровольными «консультантами» были вольнонаемные  сотрудницы штаба управления тыла ЦГВ, в комендатуре которого я служил, и жены служивших при нем офицеров – в большинстве своем образованные, хорошо разбирающиеся в искусстве.

Кино открывало людям глаза

В первые послевоенные годы репертуар австрийских кинотеатров составляли в основном случайные коммерческие фильмы США, Англии, Франции и других государств.

Австрия, в том числе столица Вена, была разделена на четыре оккупационные зоны – советскую, американскую, английскую и французскую, и это обстоятельство накладывало известный отпечаток на культурную жизнь.

С интересом встречали австрийские зрители каждую советскую ленту, будь это исторический фильм о прославленных предках земли русской и великих полководцах («Александр Невский», «Минин и Пожарский», «Петр Первый», «Иван Грозный», «Суворов», «Кутузов»), фильмы о событиях Великой Октябрьской социалистической революции и гражданской войны («Ленин в Октябре», «Человек с ружьем», «Мы из Кронштадта», «Чапаев», «Депутат Балтики», трилогия о Максиме), веселые кинокомедии («Волга-Волга», «Свинарка и пастух», «Веселые ребята», «Сердца четырех», «Трактористы», «Богатая невеста») или экранизации произведений русской и мировой классики, сказок. Благодаря этим фильмам австрийские граждане знакомились с историей, бытом и обычаями советской страны. Лучше понимали ее людей, победивших фашизм в только что окончившейся кровопролитной войне.

Художественные и хроникально-документальные ленты о недавних военных событиях – «Малахов курган», «Ленинград в борьбе», «Он защищает Родину», «Непокоренные», «Жди меня» –  вызывали у австрийских зрителей особое волнение. Большинство этих картин поступало в австрийский прокат дублированными на немецкий язык или сопровождались титрами. Но командование воинских частей делилось с австрийцами и лентами, которые имелись в армейском прокате. Нередко организовывались сеансы прямо под открытым небом. И не беда, что фильмы шли на русском языке: среди австрийцев находились «переводчики», владевшие русским языком, а среди нас – немецким. И происходившее на экране доходило до понимания каждого зрителя.

Зрители переживали и плакали

Не могу забыть один фильм в городском кинотеатре (это было в Мёдлинге, районе Вены, в котором я служил). В тот весенний день 1946 года демонстрировался художественный фильм «Без вины виноватые», поставленный по пьесе А.Н. Островского. До этого я видел картину на нашем армейском экране, и она произвела на меня потрясающее впечатление. Теперь решил посмотреть её ещё раз. Фильм был дублирован на немецкий язык и привлек большое внимание австрийских зрителей. В зале установилась такая тишина, какой я до этого никогда не наблюдал ни на одном зрелищном представлении.

По мере развития событий на экране седовласые фрау и пожилые бюргеры, юные девицы и молодые парни сначала стыдливо, украдкой, а затем и в открытую вытирали носовыми платками набегавшие на их глаза слёзы. А когда дело подошло к развязке и Владимир Дружников, игравший главную роль, стал произносить проникнутый большим чувством монолог о матерях, которые вешают на шеи своих детей побрякушки-медальоны и вскоре забывают о них – в зале, кажется, не было ни одного равнодушного человека. Люди плакали. Для них, привыкших к слащавым мелодрамам, такое зрелище было непривычным. Возможно, на их восприятии сказывалось и пережитое во время недавней войны горе, давала знать горечь утраты близких и родных им людей на фронтах или во время бомбежек.

Я и представить себе не мог, что кино может оказывать такое огромное воздействие. А тогда воочию убедился в силе его влияния на людей и гордился успехами советского киноискусства.

Потрясающий успех

Успехи наших артистических коллективов и отдельных исполнителей были не меньшими. Полный аншлаг, например, выпал на долю Государственного русского хора имени Пятницкого, который гастролировал в Австрии в марте 1950 года. Для хора предоставлялись лучшие концертные залы Вены и других городов. Дни пребывания прославленного коллектива в этой стране превратились в дни небывалого триумфа советского искусства. Русские народные песни и танцы, припевки и частушки, пляски и хороводы несколько дней звучали со сцены и по местному радио. Несмотря на языковые и стилистические различия, манеру исполнения, наши песни, музыка доходили до сердца каждого человека. До сих пор программа этого концерта хранится у меня как дорогая реликвия, воспоминание о тех далёких незабываемых днях.

Программу вела Т.П. Боброва. Я слушал трансляцию хора по Венскому радио, а также попал на заключительный концерт, состоявшийся в театре соседнего города Баден, где размещался штаб Центральной Группы Войск (в нашем гарнизоне концерт не давался, так как подходящего по вместимости зала не нашлось).

Наверно, Боброва никогда не попадала в такое затруднительное положение, как в дни тех гастролей: каждый номер настойчиво вызывался на бис, и пока это требование не удовлетворялось, артисты не могли приступить к исполнению следующего номера. От собственных выкриков восторга я, сидевший в первом ряду бельэтажа, на какое-то время лишился голоса. У Тани Бобровой на глазах выступили слезы – слезы радости и гордости за потрясающий успех нашего творческого коллектива.

Меня безмерно радовало, как восторженно принимали наших исполнителей жители Вены – города, традиционно являющегося европейским и мировым центром музыкальной культуры, выступать на сценах которого считают для себя большой честью лучшие концертные и театральные коллективы разных стран, в том числе артисты знаменитого Миланского оперного театра Ла Скала.

…Послевоенная Австрия. Как давно это было! А кажется, будто вчера. И сегодня мне приятно вспомнить те годы, которые я провел среди добросердечных, отзывчивых людей, с которыми в течение пяти лет ежедневно контактировал по роду исполняемой армейской службы, дружил с некоторыми из них.

Как бы мне хотелось еще раз побывать там!..

(Продолжение следует)



  • Мы в социальных сетях: